
志行修謹(jǐn)·蒙育初成---我們畢業(yè)啦!
Sincerity in action·Foundational enlightenment---We’re Graduating!
啟蒙園<圓圓班>的小朋友們迎來了人生中的第一個(gè)“畢業(yè)典禮”!記得孩子們剛?cè)雸@時(shí),一張張懵懵懂懂的可愛模樣、一副副眼淚汪汪的可憐表情,都讓老師們歷歷在目。
The children of the Enlightenment Garden have today experienced the very first graduation of their lives! We remember all the cute and forlorn faces from their first day to their last joyful one.
入秋后,伴隨著早晚的天氣逐漸轉(zhuǎn)涼,小朋友們對畢業(yè)季的到來卻是熱情高漲!在即將進(jìn)入到一個(gè)新環(huán)境、新開始的時(shí)刻,請家長朋友們跟著我們一起來了解一下小朋友的心理發(fā)展特點(diǎn),以及如何幫助小朋友們更好的調(diào)整和適應(yīng)。
As we enter the autumn season and children head to new kindergartens and graduate to new classes, it is an opportune time for us to take a closer look at their emotional development. What struggles are our little ones facing and how can we help them adjust and adapt to leaving their friends and entering a new school?
小朋友們自出生起,大腦就處于創(chuàng)造神經(jīng)元的階段,隨之而來的就是情感發(fā)展。小朋友不僅要經(jīng)歷他們一天中不同的情緒變化,他們也開始認(rèn)識(shí)到周圍人的情緒。有時(shí),我們發(fā)現(xiàn)小朋友容易脾氣暴躁,這不一定是因?yàn)楹⒆犹詺猓且驗(yàn)樗麄儾荒鼙磉_(dá)自己復(fù)雜的情緒,如挫折、憤怒、內(nèi)疚、羞恥等等。
Toddlers’ amazing bodiesare constantly busy creating neurons in the brain. With this comes the veryimportant step of emotional development. Not only do toddlers go through theirown emotions about each situation they encounter throughout the day, they alsobegin to recognize the emotions of the people around them. Temper tantrums area common occurrence, not because children are naughty, but because they simplycannot express complex emotions such as frustration, anger, guilt, shame,etc.
如果我們讓小朋友通過發(fā)脾氣,以一種安全的、非破壞性的方式來解決小朋友的情緒,都可以幫助他們學(xué)會(huì)自我安慰和處理情緒的。每當(dāng)發(fā)脾氣后,我們讓小朋友冷靜地說一說剛剛發(fā)生了什么事。再問他們一些問題,幫助他們理解為什么他們會(huì)有這種感覺。
Simply talking your child through emotional outbursts and even allowing them to work out their frustrations in a safe, non-destructive manner may help them learn to self-soothe and process their emotions. When the tantrum is over, calmly discuss what happened. And ask them questions to help them understand why they may have been feeling that way.
和小朋友對話時(shí),不一定要說寶寶語,家長們不要擔(dān)心小朋友聽不懂我們使用的詞匯,他們會(huì)理解你的意思。這也有助于他們發(fā)展對情緒的理解,因?yàn)樗麄兛梢蚤_始將情緒與詞匯聯(lián)系起來。
It’s okay to use big words with little kids. Although they may not yet understand the vocabulary you are using, they will understand what you mean. It will also help them develop their understanding of their emotions as they can begin associating them with vocabulary.
除了這種重要的情感發(fā)展,孩子們也開始發(fā)展對抽象思維的理解,比如反義詞或時(shí)間。和你的孩子談?wù)勊麄兊娜粘贪才牛拔覀冊缟铣栽绮汀保拔覀兿挛缁丶摇!碑?dāng)你談?wù)撃愕纳顣r(shí),和小朋友聊一聊他們看到的事情。重要的是,我們給了他們嘗試的機(jī)會(huì)。
In addition to this important emotional development, children are also beginning to develop understanding of abstract thinking such as opposites and time. Talk with your child about their schedule, “we eat breakfast in the morning”, “we go home in the afternoon.” As you go about your life, talk about the things they might see. Talking about daily schedules and discussing children’s daily lives and the changes they will encounter during the beginning of the school season are beneficial for both the child’s cognitive development as well as parents’ peace of mind.
啟蒙園的老師們就是采取了這樣的模式,來完成每日的教學(xué)活動(dòng)。正如我們所說的,我們提供給孩子的是一個(gè)“家”的環(huán)境。所有的保教人員、保健人員都以科學(xué)、健康的方法促進(jìn)小朋友們的發(fā)展。
The teachers at Guanhua Kid’s Garden are using these concepts in your child’s everyday life as we complete activities throughout the day. As we say, this is a children’s home. The teachers and caregivers are here to facilitate their development in the best, healthiest way possible.
今天,大“小朋友”們將從這里踏上新的征途,啟蒙園的老師們愿你們揚(yáng)帆起航,勇敢、智慧、健康、美好永遠(yuǎn)相伴在你們的身邊!
Today, “big” children will embark on a new journey. The teachers of the Enlightenment Garden send you good wishes: May you set sail and may bravery, wisdom, health and beauty be by your side always!